Testimonials

 

Examples

“I thank Annette von Lerber for the impeccable quality of her services.”
André Bugnon, former President of the Swiss National Council, on behalf of Inter-Translations SA, Switzerland

As a simultaneous interpreter, Annette von Lerber is easy to listen to and has an excellent inflection and emphasis that sound exactly like the speaker. A rare quality!”
Dan Korem, journalist and profiler, author of “Rage of the Random Actor”, USA

“Dear Mrs. von Lerber, I was very impressed by your simultaneous interpretation at the Conference for School Principals in 2009. Your interpreting was not only accurate and without any significant delay, but in some cases it was even better than the original presentation. Especially when the speaker’s tone was monotonous, your way of interpreting added a refreshing flavor.”
State University of New York, Heinz-Dieter Meyer, Ph.D., Professor, Comparative Education, USA

“Thank you Mrs. von Lerber for the feedback you passed on to us. It highlights the good work you and your colleagues have provided. I heard only positive comments. The particularly good translation of the terminology received many compliments.”
United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR, Geneva, and Swiss Refugee Council SRC, Bern, Jürg Nydegger, Switzerland

“I have received only positive feedbacks and thank you once again for your competent simultaneous translation at our convention. Thanks also for your advice on conference equipment. I am convinced of the benefits, when event technology and interpretation derive from the same source.”
mission 21, Silke Fehrenbach, Secretariat of the General Assembly, Basel, Switzerland