| Conseil | |
C’est avec plaisir que nous vous conseillons personnellement et vous faisons une offre adaptée à vos besoins. Dans le cadre d’une conversation, ou sur votre demande écrite, nous clarifions les points clés pour assurer le succès du mandat :
| |
| Les types suivants d'interprétation peuvent être distingués : | |
Interprétation simultanée : l’orateur parle sans interruption et est traduit à l’instant (simultanément). Le public reçoit l'interprétation via un écouteur (récepteur). Habituellement deux interprètes alternent leur travail soit en cabine ou dans la salle avec un microphone de chuchotement. avl interprètes fournit également la technique nécessaire. Interprétation consécutive : l’orateur interrompt son discours pour permettre à l'interprète de traduire, soit phrase par phrase ou en restituant les propos de l’orateur après une séquence de quelques minutes, à l'ensemble de l'auditoire. Dans ce cas une cabine de traduction simultanée n'est pas exigée. Interprétation de négociation : est semblable à l’interprétation consécutive mais s’adresse à des petits groupes jusqu'à huit personnes. avl interprètes : pour chaque type d’interprétation, le meilleur choix. Plus tôt nous pourrons vous conseiller et connaître vos besoins, le mieux sera la solution personnalisée que nous pouvons vous offrir. Appelez-nous pour une consultation gratuite et une offre indicative initiale. Nous sommes là pour vous ! | |